Встреча Владимира Путина и Дональда Трампа на полях саммита «Группы двадцати» в Осаке, Япония, 28 июня 2019 г.
(Фото: kremlin.ru)
Президент России Владимир Путин не участвует в выборе переводчиков для переговоров с иностранными лидерами — это делает Министерство иностранных дел, заявил официальный представитель Кремля Дмитрий Песков агентству «РИА Новости».
«Переводчиков обеспечивает МИД по заявке администрации президента», — добавил Песков.
Так он прокомментировал отрывок из книги бывшего пресс-секретаря американского Белого дома Стефани Гришэм, которая занимала эту должность с июля 2019 по апрель 2020 года — при администрации президента США Дональда Трампа.
Книга под названием «Теперь я отвечу на ваши вопросы», которая должна выйти в США в начале октября, посвящена периоду работы Гришэм в администрации Трампа. Там среди прочего чиновница заметила, что Путин мог специально выбрать красивую переводчицу для переговоров со своим американским коллегой, чтобы его отвлечь.
«Когда встреча началась [бывшая помощница президента США по европейским и российским делам] Фиона Хилл наклонилась ко мне и спросила, заметила ли я переводчицу Путина, очень привлекательную брюнетку с длинными волосами, красивым лицом и прекрасной фигурой. Она добавила, что подозревает: эту женщину выбирал Путин специально, чтобы отвлечь нашего президента», — приводит отрывок из книги The New York Times.
Встреча Путина с Трампом, о которой шла речь, состоялась в апреле 2019 года в Осаке. Разговор двух президентов продлился полтора часа. В переговорах, кроме глав государств, Гришэм и Хилл, с американской стороны участвовали возглавлявший на тот момент Госдеп Майк Помпео, помощник Трампа по нацбезопасности Джон Болтон, глава американского Минфина Стив Мнучин. С российской — Песков, глава МИДа Сергей Лавров, глава Минфина Антон Силуанов и помощник президента Юрий Ушаков. Позднее бывший американский президент сказал, что переговоры с Путиным показались ему «отличной встречей» с «прекрасным парнем».
Источник: rbc.ru